×

De ki: Size vaadedilen yakın mıdır, yoksa Rabbım onu uzun sureli mi 72:25 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jinn ⮕ (72:25) ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir

72:25 Surah Al-Jinn ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 25 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا ﴾
[الجِن: 25]

De ki: Size vaadedilen yakın mıdır, yoksa Rabbım onu uzun sureli mi kılmıstır bilemiyorum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا﴾ [الجِن: 25]

Ibni Kesir
De ki: Size vaadedilen yakın mıdır, yoksa Rabbım onu uzun süreli mi kılmıştır bilemiyorum
Gultekin Onan
De ki: "Bilmiyorum, size vadedilen (kıyamet ve azab) yakın mı, yoksa rabbim onun icin (uzun) bir muddet mi koymustur
Gultekin Onan
De ki: "Bilmiyorum, size vadedilen (kıyamet ve azab) yakın mı, yoksa rabbim onun için (uzun) bir müddet mi koymuştur
Hasan Basri Cantay
De ki (Habibim): «Tehdid edilegeldiginiz (azab) ın yakın mı, yoksa Rabbimin ona uzun bir muddet mi´ ta´yin etmis oldugunu ben bilmem»
Hasan Basri Cantay
De ki (Habîbim): «Tehdîd edilegeldiğiniz (azâb) ın yakın mı, yoksa Rabbimin ona uzun bir müddet mi´ ta´yîn etmiş olduğunu ben bilmem»
Iskender Ali Mihr
De ki: “Eger bilseydim (size bildirirdim) vaadolundugunuz sey yakın mı, yoksa Rabbim ona uzun bir muddet mi verir?”
Iskender Ali Mihr
De ki: “Eğer bilseydim (size bildirirdim) vaadolunduğunuz şey yakın mı, yoksa Rabbim ona uzun bir müddet mi verir?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek