×

Dis : "Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés 72:25 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Jinn ⮕ (72:25) ayat 25 in French

72:25 Surah Al-Jinn ayat 25 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Jinn ayat 25 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا ﴾
[الجِن: 25]

Dis : "Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un délai

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا, باللغة الفرنسية

﴿قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا﴾ [الجِن: 25]

Islamic Foundation
Dis : « Je ne sais si ce dont vous etes menaces est imminent, ou si mon Seigneur lui a fixe un terme differe
Islamic Foundation
Dis : « Je ne sais si ce dont vous êtes menacés est imminent, ou si mon Seigneur lui a fixé un terme différé
Muhammad Hameedullah
Dis : "Je ne sais pas si ce dont vous etes menaces est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un delai
Muhammad Hamidullah
Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous etes menaces est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un delai
Muhammad Hamidullah
Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un délai
Rashid Maash
Dis-leur : « Je ne sais si le chatiment dont vous etes menaces est imminent ou si mon Seigneur lui a assigne un terme plus eloigne. »
Rashid Maash
Dis-leur : « Je ne sais si le châtiment dont vous êtes menacés est imminent ou si mon Seigneur lui a assigné un terme plus éloigné. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Dis: « J’ignore si ce dont vous etes menaces est proche, ou si mon Seigneur lui a assigne un terme eloigne
Shahnaz Saidi Benbetka
Dis: « J’ignore si ce dont vous êtes menacés est proche, ou si mon Seigneur lui a assigné un terme éloigné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek