Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 26 - الجِن - Page - Juz 29
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ﴾
[الجِن: 26]
﴿عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا﴾ [الجِن: 26]
Ibni Kesir Gaybı bilendir. Gaybını kimseye açıklamaz |
Gultekin Onan O, gaybı bilendir. Kendi gaybını kimseye acık tutmaz (ona muttali kılmaz) |
Gultekin Onan O, gaybı bilendir. Kendi gaybını kimseye açık tutmaz (ona muttali kılmaz) |
Hasan Basri Cantay (O butun) gaybı bilendir. Oyle ki gaybına kimseyi muttali etmez O |
Hasan Basri Cantay (O bütün) ğaybı bilendir. Öyle ki gaybına kimseyi muttali etmez O |
Iskender Ali Mihr O (Allah), gaybı bilendir. Fakat O, gaybını hic kimseye izhar etmez (acıklamaz) |
Iskender Ali Mihr O (Allah), gaybı bilendir. Fakat O, gaybını hiç kimseye izhar etmez (açıklamaz) |