Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 27 - الجِن - Page - Juz 29
﴿إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا ﴾
[الجِن: 27]
﴿إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه﴾ [الجِن: 27]
Ibni Kesir Ancak beğenip seçtiği bir peygamber müstesnadır. Çünkü onun önünden ve ardından gözcüler koyar |
Gultekin Onan Ancak elcileri (peygamberleri) icinde razı oldugu (sectikleri kimseler) baska. Cunku O, bunun onune ve arkasına izleyici (gozetleyici)ler dizer |
Gultekin Onan Ancak elçileri (peygamberleri) içinde razı olduğu (seçtikleri kimseler) başka. Çünkü O, bunun önüne ve arkasına izleyici (gözetleyici)ler dizer |
Hasan Basri Cantay Meger ki begenib secdigi bir peygamber ola. Cunku O, bunun onunden, ardından gozetleyiciler dizer |
Hasan Basri Cantay Meğer ki beğenib seçdiği bir peygamber ola. Çünkü O, bunun önünden, ardından gözetleyiciler dizer |
Iskender Ali Mihr Resullerden razı oldukları (tasarruf rızasına ulasmıs olanları) haric! O taktirde, muhakkak ki O (Allah), onların onunden ve arkasından gozetenler sevkeder ki |
Iskender Ali Mihr Resûllerden razı oldukları (tasarruf rızasına ulaşmış olanları) hariç! O taktirde, muhakkak ki O (Allah), onların önünden ve arkasından gözetenler sevkeder ki |