Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naba’ ayat 37 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 37]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا﴾ [النَّبَإ: 37]
Ibni Kesir Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbı Rahman´dan. O´na hitabda bulunmaya kimse muktadir olamaz |
Gultekin Onan Goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbi Rahman; O´na hitap etmeye guc yetiremezler |
Gultekin Onan Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbi Rahman; O´na hitap etmeye güç yetiremezler |
Hasan Basri Cantay (Evet) goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunan seylerin Rabbi, rahmeti umuuma yaygın olan (Allah) dan (bir mukafat ve yeter bir bagısdır bu. Mahluklar) Ona hitabda bulunmıya asla muktedir olamazlar |
Hasan Basri Cantay (Evet) göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunan şeylerin Rabbi, rahmeti umuuma yaygın olan (Allah) dan (bir mükâfat ve yeter bir bağışdır bu. Mahluklar) Ona hitabda bulunmıya asla muktedir olamazlar |
Iskender Ali Mihr (Allah) goklerin ve yerin ve onların arasında bulunanların Rahman olan Rabbidir. (Hic kimse) ondan bir hitaba malik degildir |
Iskender Ali Mihr (Allah) göklerin ve yerin ve onların arasında bulunanların Rahmân olan Rabbidir. (Hiç kimse) ondan bir hitaba mâlik değildir |