×

سورة النبأ باللغة التركية ابن كثير

ترجمات القرآنباللغة التركية ابن كثير ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة التركية ابن كثير - Turkish_Ibni_Kesir

القرآن باللغة التركية ابن كثير - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة التركية ابن كثير، Surah An Naba in Turkish_Ibni_Kesir. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة التركية ابن كثير - Turkish_Ibni_Kesir, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Neyi sorusturuyorlar
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Buyuk haberi mi
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Ki onlar, bunun uzerinde ihtilafa dusmektedirler
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Hayır; ilerde, bileceklerdir
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Yine hayır; ilerde, bileceklerdir
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Yeryuzunu bir besik yapmadık mı
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Dagları da birer kazık
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Ve sizi cift cift yarattık
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Uykunuzu dinlenme kıldık
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Geceyi bir ortu kıldık
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Gunduzu de maiset vakti kıldık
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Ustunuzde yedi saglamı bina ettik
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Pırıl pırıl parlayan bir kandil astık
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Sıkıstırılmlslardan da sarıl sarıl bir su indirdik
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Ki onunla taneler ve bitkiler cıkaralım
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Ve sarmas dolas bahceler yetirelim
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Dogrusu, hukum gunu; ta´yin edilmis bir vakittir
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Sur´a ufuruldugu gun, hepiniz boluk boluk gelirsiniz
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Gok acılmıs, kapı kapı olmustur
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Daglar yurutulmus, serab olmustur
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Suphesiz ki cehennem; bir gozetleme yeridir
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Azgınlar icin varılacak bir yer
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Sonsuz devirler boyunca orada kalacaklardır
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Orada serinlik ve icecekler tadamayacaklardır
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Sade kaynar bir su ve bir de irinden baska
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Islediklerine uygun bir ceza olarak
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Cunku onlar hic bir hesab beklemezlerdi
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Ve ayetlerimizi yalan sayıp dururlardı
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Oysa Biz, her seyi yazıp saymıstık
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Oyleyse tadınız, bundan boyle size azabdan baska bir sey artırmayız
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Suphesiz ki muttakiler icin kurtulus vardır
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Bahceler ve baglar
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Gogusleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Ve dolu kaseler
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Orada yalan ve bos soz isitmezler
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Rabbından bir mukafat ve bagıs olarak
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbı Rahman´dan. O´na hitabda bulunmaya kimse muktadir olamaz
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
O gun; ruh ve melekler, saf halinde duracaklardır. Rahman´ın izin verdiklerinden baskaları konusamazlar. O da dogruyu soyler
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Iste bu; hak gundur. Dileyen Rabbına dogru bir yol edinir
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Biz, sizi yakın bir azabla uyardık. O gun; kisi elleriyle sunduguna bakacak. Ve kafir: Keski ben, toprak olsaydım, diyecektir
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس