×

Allah katından yeryuzunde yuruyen canlıların en kotusu; suphesiz ki kufredenlerdir. Artık onlar, 8:55 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anfal ⮕ (8:55) ayat 55 in Turkish_Ibni_Kesir

8:55 Surah Al-Anfal ayat 55 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anfal ayat 55 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنفَال: 55]

Allah katından yeryuzunde yuruyen canlıların en kotusu; suphesiz ki kufredenlerdir. Artık onlar, inanmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون﴾ [الأنفَال: 55]

Ibni Kesir
Allah katından yeryüzünde yürüyen canlıların en kötüsü; şüphesiz ki küfredenlerdir. Artık onlar, inanmazlar
Gultekin Onan
Tanrı katında canlıların en kotusu kuskusuz kufredenlerdir; onlar (artık) inanmazlar
Gultekin Onan
Tanrı katında canlıların en kötüsü kuşkusuz küfredenlerdir; onlar (artık) inanmazlar
Hasan Basri Cantay
Yer yuzunde yuruyen hayvanların Allah katında en kotusu subhesiz ki kafir olanlardır. Artık onlar iman etmezler
Hasan Basri Cantay
Yer yüzünde yürüyen hayvanların Allah katında en kötüsü şübhesiz ki kâfir olanlardır. Artık onlar îman etmezler
Iskender Ali Mihr
Allah katında (yuruyen) hayvanların en serrlisi, muhakkak inkar eden kimselerdir (kafirlerdir). Artık onlar inanmazlar (mu´min olmazlar)
Iskender Ali Mihr
Allah katında (yürüyen) hayvanların en şerrlisi, muhakkak inkâr eden kimselerdir (kâfirlerdir). Artık onlar inanmazlar (mü´min olmazlar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek