Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 15 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ﴾
[الانشِقَاق: 15]
﴿بلى إن ربه كان به بصيرا﴾ [الانشِقَاق: 15]
Ibni Kesir Hayır; muhakkak Rabbı, onu görmekteydi |
Gultekin Onan Hayır; gercekten rabbi, kendisini cok iyi gorendi |
Gultekin Onan Hayır; gerçekten rabbi, kendisini çok iyi görendi |
Hasan Basri Cantay Hayır (o, Rabbine donecekdi). Cunku Rabbi onu cok iyi gorendi |
Hasan Basri Cantay Hayır (o, Rabbine dönecekdi). Çünkü Rabbi onu çok iyi görendi |
Iskender Ali Mihr Hayır, (oyle degil) muhakkak ki Rabbi, onu en iyi gorendir |
Iskender Ali Mihr Hayır, (öyle değil) muhakkak ki Rabbi, onu en iyi görendir |