Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 21 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩ ﴾
[الانشِقَاق: 21]
﴿وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون﴾ [الانشِقَاق: 21]
| Ibni Kesir Ve Kur´an okunduğu zaman secde etmiyorlar |
| Gultekin Onan Kendilerine Kuran okundugunda secde etmiyorlar |
| Gultekin Onan Kendilerine Kuran okunduğunda secde etmiyorlar |
| Hasan Basri Cantay Ve karsılarında Kur´an okundugu zaman (derin saygı ile) egilmiyorlar |
| Hasan Basri Cantay Ve karşılarında Kur´an okunduğu zaman (derin saygı ile) eğilmiyorlar |
| Iskender Ali Mihr Ve onlara Kur´an okundugu zaman secde etmezler |
| Iskender Ali Mihr Ve onlara Kur´ân okunduğu zaman secde etmezler |