×

Ancak iman edip salih amel isleyenler mustesna. Onlara bitip tukenmeyen bir ecir 84:25 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Inshiqaq ⮕ (84:25) ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir

84:25 Surah Al-Inshiqaq ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 25 - الانشِقَاق - Page - Juz 30

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ﴾
[الانشِقَاق: 25]

Ancak iman edip salih amel isleyenler mustesna. Onlara bitip tukenmeyen bir ecir vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون﴾ [الانشِقَاق: 25]

Ibni Kesir
Ancak iman edip salih amel işleyenler müstesna. Onlara bitip tükenmeyen bir ecir vardır
Gultekin Onan
Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar baska; onlar icin kesintisi olmayan bir ecir (mukafaat) vardır
Gultekin Onan
Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar başka; onlar için kesintisi olmayan bir ecir (mükafaat) vardır
Hasan Basri Cantay
iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) edenler mustesnadır. Onlar icin bitib tukenmeyen bir mukafat vardır
Hasan Basri Cantay
îman edib de güzel güzel amel (ve hareket) edenler müstesnadır. Onlar için bitib tükenmeyen bir mükâfat vardır
Iskender Ali Mihr
Ancak amenu olanlar (olmeden evvel Allah´a ulasmayı dileyenler) ve amilussalihat (nefs tezkiye edici amel) yapanlar icin, kesintisiz ecir (mukafat) vardır
Iskender Ali Mihr
Ancak âmenû olanlar (ölmeden evvel Allah´a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefs tezkiye edici amel) yapanlar için, kesintisiz ecir (mükâfat) vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek