Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 25 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ﴾
[الانشِقَاق: 25]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون﴾ [الانشِقَاق: 25]
Ibni Kesir Ancak iman edip salih amel işleyenler müstesna. Onlara bitip tükenmeyen bir ecir vardır |
Gultekin Onan Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar baska; onlar icin kesintisi olmayan bir ecir (mukafaat) vardır |
Gultekin Onan Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar başka; onlar için kesintisi olmayan bir ecir (mükafaat) vardır |
Hasan Basri Cantay iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) edenler mustesnadır. Onlar icin bitib tukenmeyen bir mukafat vardır |
Hasan Basri Cantay îman edib de güzel güzel amel (ve hareket) edenler müstesnadır. Onlar için bitib tükenmeyen bir mükâfat vardır |
Iskender Ali Mihr Ancak amenu olanlar (olmeden evvel Allah´a ulasmayı dileyenler) ve amilussalihat (nefs tezkiye edici amel) yapanlar icin, kesintisiz ecir (mukafat) vardır |
Iskender Ali Mihr Ancak âmenû olanlar (ölmeden evvel Allah´a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefs tezkiye edici amel) yapanlar için, kesintisiz ecir (mükâfat) vardır |