Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shams ayat 13 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ﴾
[الشَّمس: 13]
﴿فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها﴾ [الشَّمس: 13]
Ibni Kesir Allah´ın peygamberi onlara: Allah´ın devesi ve onun su hakkı, demişti |
Gultekin Onan Tanrı´nın elcisi onlara dedi ki: "Tanrı´nın (deneme icin size gonderdigi) devesine ve onun su icme sırasına dikkat edin |
Gultekin Onan Tanrı´nın elçisi onlara dedi ki: "Tanrı´nın (deneme için size gönderdiği) devesine ve onun su içme sırasına dikkat edin |
Hasan Basri Cantay (Halbuki daha evvel) Allahın peygamberi onlara «Allahın disi devesine ve onun su icme (nevbetine) dikkat edin» demisdi |
Hasan Basri Cantay (Halbuki daha evvel) Allahın peygamberi onlara «Allahın dişi devesine ve onun su içme (nevbetine) dikkat edin» demişdi |
Iskender Ali Mihr O zaman Allah´ın Resul´u onlara: “O, Allah´ın Devesi´dir ve onu sulayınız (onun su icme sırasına riayet ediniz).” dedi |
Iskender Ali Mihr O zaman Allah´ın Resûl´ü onlara: “O, Allah´ın Devesi´dir ve onu sulayınız (onun su içme sırasına riayet ediniz).” dedi |