Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Tin ayat 6 - التِّين - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[التِّين: 6]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون﴾ [التِّين: 6]
Ibni Kesir Yalnız iman edip salih amel işleyenler müstesna. Onlara kesintisiz mükafat vardır |
Gultekin Onan Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar baska; onlar icin kesintisi olmayan bir ecir vardır |
Gultekin Onan Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar başka; onlar için kesintisi olmayan bir ecir vardır |
Hasan Basri Cantay Ancak iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar baska. Cunku onlar icin (bitmez) kesilmez mukafat vardır |
Hasan Basri Cantay Ancak îman edib de güzel güzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar başka. Çünkü onlar için (bitmez) kesilmez mükâfat vardır |
Iskender Ali Mihr Amenu olanlar (Allah´a ulasmayı dileyenler) ve amilussalihat (nefsi tezkiye edici amel) isleyenler haric.Iste onlar icin kesintisiz ecir (mukafat) vardır |
Iskender Ali Mihr Âmenû olanlar (Allah´a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefsi tezkiye edici amel) işleyenler hariç.İşte onlar için kesintisiz ecir (mükâfat) vardır |