×

Yalnız iman edip salih amel isleyenler mustesna. Onlara kesintisiz mukafat vardır 95:6 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah At-Tin ⮕ (95:6) ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir

95:6 Surah At-Tin ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Tin ayat 6 - التِّين - Page - Juz 30

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[التِّين: 6]

Yalnız iman edip salih amel isleyenler mustesna. Onlara kesintisiz mukafat vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون﴾ [التِّين: 6]

Ibni Kesir
Yalnız iman edip salih amel işleyenler müstesna. Onlara kesintisiz mükafat vardır
Gultekin Onan
Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar baska; onlar icin kesintisi olmayan bir ecir vardır
Gultekin Onan
Ancak inanıp salih amellerde bulunanlar başka; onlar için kesintisi olmayan bir ecir vardır
Hasan Basri Cantay
Ancak iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar baska. Cunku onlar icin (bitmez) kesilmez mukafat vardır
Hasan Basri Cantay
Ancak îman edib de güzel güzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar başka. Çünkü onlar için (bitmez) kesilmez mükâfat vardır
Iskender Ali Mihr
Amenu olanlar (Allah´a ulasmayı dileyenler) ve amilussalihat (nefsi tezkiye edici amel) isleyenler haric.Iste onlar icin kesintisiz ecir (mukafat) vardır
Iskender Ali Mihr
Âmenû olanlar (Allah´a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefsi tezkiye edici amel) işleyenler hariç.İşte onlar için kesintisiz ecir (mükâfat) vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek