×

Ama bundan vazgecmezse; andolsun ki; onu alnından tutup surukleriz 96:15 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-‘Alaq ⮕ (96:15) ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir

96:15 Surah Al-‘Alaq ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-‘Alaq ayat 15 - العَلَق - Page - Juz 30

﴿كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴾
[العَلَق: 15]

Ama bundan vazgecmezse; andolsun ki; onu alnından tutup surukleriz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية, باللغة التركية ابن كثير

﴿كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية﴾ [العَلَق: 15]

Ibni Kesir
Ama bundan vazgeçmezse; andolsun ki; onu alnından tutup sürükleriz
Gultekin Onan
Hayır; eger o, (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursa, andolsun, onu perceminden tutup surukleyecegiz
Gultekin Onan
Hayır; eğer o, (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursa, andolsun, onu perçeminden tutup sürükleyeceğiz
Hasan Basri Cantay
(Boyle seylerden) sakınsın o. Eger (kufrunden) vaz gecmezse, andolsun, onu aln (ının sac) ından tutub (cehenneme) surukleriz
Hasan Basri Cantay
(Böyle şeylerden) sakınsın o. Eğer (küfründen) vaz geçmezse, andolsun, onu aln (ının saç) ından tutub (cehenneme) sürükleriz
Iskender Ali Mihr
Hayır, eger o gercekten vazgecmezse, mutlaka Biz, onu perceminden (alnından) yakalarız (surukleriz)
Iskender Ali Mihr
Hayır, eğer o gerçekten vazgeçmezse, mutlaka Biz, onu perçeminden (alnından) yakalarız (sürükleriz)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek