×

Onları yeniden diriltip hepsini bir araya toplayacagı gun, sanki gunduzun bir saatinden 10:45 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:45) ayat 45 in Turkish_Modern

10:45 Surah Yunus ayat 45 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 45 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 45]

Onları yeniden diriltip hepsini bir araya toplayacagı gun, sanki gunduzun bir saatinden baska kalmamıslar (yeni ayrılmıslar) gibi, aralarında tanısırlar. Allah’a kavusmayı yalan sayanlar, ziyana ugramıs ve dogru yolu bulamamıslardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد, باللغة التركية الحديثة

﴿ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد﴾ [يُونس: 45]

Islam House
Onları yeniden diriltip hepsini bir araya toplayacağı gün, sanki gündüzün bir saatinden başka kalmamışlar (yeni ayrılmışlar) gibi, aralarında tanışırlar. Allah’a kavuşmayı yalan sayanlar, ziyana uğramış ve doğru yolu bulamamışlardır
Yasar Nuri Ozturk
Onları huzuruna toplayacagı gun, gunduzun bir saatinden baska, dunyada durmamıs gibidirler; aralarında tanısırlar. Allah'a kavusmayı yalanlayıp da dogru yolu tutmamıs bulunanlar, husrana ugramıslardır
Yasar Nuri Ozturk
Onları huzuruna toplayacağı gün, gündüzün bir saatinden başka, dünyada durmamış gibidirler; aralarında tanışırlar. Allah'a kavuşmayı yalanlayıp da doğru yolu tutmamış bulunanlar, hüsrana uğramışlardır
Yasar Nuri Ozturk
Onları huzuruna toplayacagı gun, gunduzun bir saatinden baska, dunyada durmamıs gibidirler; aralarında tanısırlar. Allah´a kavusmayı yalanlayıp da dogru yolu tutmamıs bulunanlar, husrana ugramıslardır
Yasar Nuri Ozturk
Onları huzuruna toplayacağı gün, gündüzün bir saatinden başka, dünyada durmamış gibidirler; aralarında tanışırlar. Allah´a kavuşmayı yalanlayıp da doğru yolu tutmamış bulunanlar, hüsrana uğramışlardır
Y. N. Ozturk
Onları huzuruna toplayacagı gun, gunduzun bir saatinden baska, dunyada durmamıs gibidirler; aralarında tanısırlar. Allah´a kavusmayı yalanlayıp da dogru yolu tutmamıs bulunanlar, husrana ugramıslardır
Y. N. Ozturk
Onları huzuruna toplayacağı gün, gündüzün bir saatinden başka, dünyada durmamış gibidirler; aralarında tanışırlar. Allah´a kavuşmayı yalanlayıp da doğru yolu tutmamış bulunanlar, hüsrana uğramışlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek