×

Sonra zalimlere soyle denir: "Sonsuz azabı tadın, kazanmakta oldugunuzdan baskasının karsılıgını mı 10:52 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:52) ayat 52 in Turkish_Modern

10:52 Surah Yunus ayat 52 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 52 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[يُونس: 52]

Sonra zalimlere soyle denir: "Sonsuz azabı tadın, kazanmakta oldugunuzdan baskasının karsılıgını mı bulacaksınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم, باللغة التركية الحديثة

﴿ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم﴾ [يُونس: 52]

Islam House
Sonra zalimlere şöyle denir: "Sonsuz azabı tadın, kazanmakta olduğunuzdan başkasının karşılığını mı bulacaksınız
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, zulmedenlere soyle denecek: " O uzun sureli azabı tadın! Kazandıgınız seyler dısında bir seyle cezalandırılmayacaksınız
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, zulmedenlere şöyle denecek: " O uzun süreli azabı tadın! Kazandığınız şeyler dışında bir şeyle cezalandırılmayacaksınız
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, zulmedenlere soyle denecek: "Sonsuzlugun azabını/sonsuz azabı tadın! Kazandıgınız seyler dısında bir seyle cezalandırılmayacaksınız
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, zulmedenlere şöyle denecek: "Sonsuzluğun azabını/sonsuz azabı tadın! Kazandığınız şeyler dışında bir şeyle cezalandırılmayacaksınız
Y. N. Ozturk
Sonra, zulmedenlere soyle denecek: " O uzun sureli azabı tadın! Kazandıgınız seyler dısında bir seyle cezalandırılmayacaksınız
Y. N. Ozturk
Sonra, zulmedenlere şöyle denecek: " O uzun süreli azabı tadın! Kazandığınız şeyler dışında bir şeyle cezalandırılmayacaksınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek