×

Sonunda emrimiz gelip, tandır (icinden sular) kaynamaya baslayınca: "Her cinsten birer cifti 11:40 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Hud ⮕ (11:40) ayat 40 in Turkish_Modern

11:40 Surah Hud ayat 40 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 40 - هُود - Page - Juz 12

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ ﴾
[هُود: 40]

Sonunda emrimiz gelip, tandır (icinden sular) kaynamaya baslayınca: "Her cinsten birer cifti ve kendileri hakkında daha once hukum verilmis olanlar dısındaki aileni ve iman edenleri gemiye bindir" dedik. Zaten onun yanında iman etmis olan kimseler cok azdı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين, باللغة التركية الحديثة

﴿حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين﴾ [هُود: 40]

Islam House
Sonunda emrimiz gelip, tandır (içinden sular) kaynamaya başlayınca: "Her cinsten birer çifti ve kendileri hakkında daha önce hüküm verilmiş olanlar dışındaki aileni ve iman edenleri gemiye bindir" dedik. Zaten onun yanında iman etmiş olan kimseler çok azdı
Yasar Nuri Ozturk
Nihayet emrimiz gelip de tandır kaynayınca soyle seslendik: "Yukle icine her birinden ikiser cift ve aleyhinde hukum verilen haric olmak uzere aileni, bir de iman etmis olanları." Ama Nuh'la birlikte cok az bir kısmı iman etmisti
Yasar Nuri Ozturk
Nihayet emrimiz gelip de tandır kaynayınca şöyle seslendik: "Yükle içine her birinden ikişer çift ve aleyhinde hüküm verilen hariç olmak üzere aileni, bir de iman etmiş olanları." Ama Nûh'la birlikte çok az bir kısmı iman etmişti
Yasar Nuri Ozturk
Nihayet emrimiz gelip de tandır kaynayınca soyle seslendik: "Yukle icine her birinden ikiser cift ve aleyhinde hukum verilen haric olmak uzere aileni, bir de iman etmis olanları." Ama Nuh´la birlikte cok az bir kısmı iman etmisti
Yasar Nuri Ozturk
Nihayet emrimiz gelip de tandır kaynayınca şöyle seslendik: "Yükle içine her birinden ikişer çift ve aleyhinde hüküm verilen hariç olmak üzere aileni, bir de iman etmiş olanları." Ama Nûh´la birlikte çok az bir kısmı iman etmişti
Y. N. Ozturk
Nihayet emrimiz gelip de tandır kaynayınca soyle seslendik: "Yukle icine her birinden ikiser cift ve aleyhinde hukum verilen haric olmak uzere aileni, bir de iman etmis olanları." Ama Nuh´la birlikte cok az bir kısmı iman etmisti
Y. N. Ozturk
Nihayet emrimiz gelip de tandır kaynayınca şöyle seslendik: "Yükle içine her birinden ikişer çift ve aleyhinde hüküm verilen hariç olmak üzere aileni, bir de iman etmiş olanları." Ama Nûh´la birlikte çok az bir kısmı iman etmişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek