Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 13 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 13]
﴿قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه﴾ [يُوسُف: 13]
Islam House Babaları: “Doğrusu onu götürmeniz beni üzer, siz ondan habersiz iken onu kurt yer, diye korkuyorum.” dedi |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Onu goturmeniz beni cok cok uzer. Ve korkarım ki siz ondan habersiz bir haldeyken onu kurt yer |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Onu götürmeniz beni çok çok üzer. Ve korkarım ki siz ondan habersiz bir haldeyken onu kurt yer |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Onu goturmeniz beni cok cok uzer. Ve korkarım ki siz ondan habersiz bir haldeyken onu kurt yer |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Onu götürmeniz beni çok çok üzer. Ve korkarım ki siz ondan habersiz bir haldeyken onu kurt yer |
Y. N. Ozturk Dedi ki: "Onu goturmeniz beni cok cok uzer. Ve korkarım ki siz ondan habersiz bir haldeyken onu kurt yer |
Y. N. Ozturk Dedi ki: "Onu götürmeniz beni çok çok üzer. Ve korkarım ki siz ondan habersiz bir haldeyken onu kurt yer |