×

El spuse: “Sunt mahnit ca plecati cu el. Imi este teama sa 12:13 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:13) ayat 13 in Russian

12:13 Surah Yusuf ayat 13 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 13 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 13]

El spuse: “Sunt mahnit ca plecati cu el. Imi este teama sa nu-l manance vreun lup, cand voi nu veti lua seama la el.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه, باللغة الروسية

﴿قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه﴾ [يُوسُف: 13]

Abu Adel
Сказал (Йакуб): «Поистине, меня, конечно же, опечалит, если вы с ним уйдете, и боюсь я, (если доверю его вам,) что съест его волк, (в то время как) вы будете к нему беспечны [невнимательны]»
Elmir Kuliev
On skazal: «Mne grustno ot togo, chto vy uvedete yego. YA boyus', chto volk rasterzayet yego, kogda vy ostavite yego bez prismotra»
Elmir Kuliev
Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра»
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Mne budet grustno, yesli yego uvedete; boyus', chtob yego ne pozhral volk, kogda vy budete nevnimatel'ny k nemu
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Мне будет грустно, если его уведете; боюсь, чтоб его не пожрал волк, когда вы будете невнимательны к нему
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On skazal: "Opechalit menya, yesli vy s nim uydete, i boyus' ya, chto s"yest yego volk, kogda vy budete nebrezhny k nemu
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Опечалит меня, если вы с ним уйдете, и боюсь я, что съест его волк, когда вы будете небрежны к нему
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek