×

Ogullarım! Gidin, Yusuf’u ve kardesini arayın, arastırın; Allah’ın rahmetinden de umit kesmeyin. 12:87 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:87) ayat 87 in Turkish_Modern

12:87 Surah Yusuf ayat 87 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 87 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿يَٰبَنِيَّ ٱذۡهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيۡـَٔسُواْ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا يَاْيۡـَٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 87]

Ogullarım! Gidin, Yusuf’u ve kardesini arayın, arastırın; Allah’ın rahmetinden de umit kesmeyin. Cunku kafirler toplulugundan baskası Allah’ın rahmetinden umit kesmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه ولا تيأسوا من روح الله إنه, باللغة التركية الحديثة

﴿يابني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه ولا تيأسوا من روح الله إنه﴾ [يُوسُف: 87]

Islam House
Oğullarım! Gidin, Yusuf’u ve kardeşini arayın, araştırın; Allah’ın rahmetinden de ümit kesmeyin. Çünkü kâfirler topluluğundan başkası Allah’ın rahmetinden ümit kesmez
Yasar Nuri Ozturk
Ey ogullarım! Gidin, artık Yusuf'u ve kardesini bulmak icin dikkat kesilin. Allah'ın rahmetinden de umit kesmeyin; cunku, Allah'ın rahmetinde de, kufre sapanlar toplulugundan baskası umit kesmez
Yasar Nuri Ozturk
Ey oğullarım! Gidin, artık Yûsuf'u ve kardeşini bulmak için dikkat kesilin. Allah'ın rahmetinden de ümit kesmeyin; çünkü, Allah'ın rahmetinde de, küfre sapanlar topluluğundan başkası ümit kesmez
Yasar Nuri Ozturk
Ey ogullarım! Gidin, artık Yusuf´u ve kardesini bulmak icin dikkat kesilin. Allah´ın rahmetinden umit kesmeyin; cunku, Allah´ın rahmetinden de, kufre sapanlar toplulugundan baskası umit kesmez
Yasar Nuri Ozturk
Ey oğullarım! Gidin, artık Yûsuf´u ve kardeşini bulmak için dikkat kesilin. Allah´ın rahmetinden ümit kesmeyin; çünkü, Allah´ın rahmetinden de, küfre sapanlar topluluğundan başkası ümit kesmez
Y. N. Ozturk
Ey ogullarım! Gidin, artık Yusuf´u ve kardesini bulmak icin dikkat kesilin. Allah´ın rahmetinden de umit kesmeyin; cunku, Allah´ın rahmetinde de, kufre sapanlar toplulugundan baskası umit kesmez
Y. N. Ozturk
Ey oğullarım! Gidin, artık Yûsuf´u ve kardeşini bulmak için dikkat kesilin. Allah´ın rahmetinden de ümit kesmeyin; çünkü, Allah´ın rahmetinde de, küfre sapanlar topluluğundan başkası ümit kesmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek