×

Halbuki Allah’ın nimetini saymaya kalksanız onu sayamazsınız. Suphesiz Allah, cok bagıslayandır, cok 16:18 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nahl ⮕ (16:18) ayat 18 in Turkish_Modern

16:18 Surah An-Nahl ayat 18 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 18 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 18]

Halbuki Allah’ın nimetini saymaya kalksanız onu sayamazsınız. Suphesiz Allah, cok bagıslayandır, cok merhamet edendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم, باللغة التركية الحديثة

﴿وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم﴾ [النَّحل: 18]

Islam House
Hâlbuki Allah’ın nimetini saymaya kalksanız onu sayamazsınız. Şüphesiz Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın nimetlerini saymaya kalkarsanız, onların sonunu getiremezsiniz. Allah, gercekten Gafur ve Rahim'dir
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın nimetlerini saymaya kalkarsanız, onların sonunu getiremezsiniz. Allah, gerçekten Gafûr ve Rahîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Allah´ın nimetlerini saymaya kalkarsanız, onların sonunu getiremezsiniz. Allah, gercekten Gafur ve Rahim´dir
Yasar Nuri Ozturk
Allah´ın nimetlerini saymaya kalkarsanız, onların sonunu getiremezsiniz. Allah, gerçekten Gafûr ve Rahîm´dir
Y. N. Ozturk
Allah´ın nimetlerini saymaya kalkarsanız, onların sonunu getiremezsiniz. Allah, gercekten Gafur ve Rahim´dir
Y. N. Ozturk
Allah´ın nimetlerini saymaya kalkarsanız, onların sonunu getiremezsiniz. Allah, gerçekten Gafûr ve Rahîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek