×

(Onları) apacık belgelerle ve kitaplarla (gonderdik). Insanlara kendilerine ne indirildigini acıklayasın ve 16:44 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nahl ⮕ (16:44) ayat 44 in Turkish_Modern

16:44 Surah An-Nahl ayat 44 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 44 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 44]

(Onları) apacık belgelerle ve kitaplarla (gonderdik). Insanlara kendilerine ne indirildigini acıklayasın ve onlar da iyice dusunsunler diye sana da bu Zikri indirdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون, باللغة التركية الحديثة

﴿بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون﴾ [النَّحل: 44]

Islam House
(Onları) apaçık belgelerle ve kitaplarla (gönderdik). İnsanlara kendilerine ne indirildiğini açıklayasın ve onlar da iyice düşünsünler diye sana da bu Zikri indirdik
Yasar Nuri Ozturk
Acık delillerle, kitaplarla gonderdik. Sana da bu zikiri/Kur'an'ı vahyettik ki, kendilerine indirileni insanlara acık-secik bildiresin de derin derin dusunebilsinler
Yasar Nuri Ozturk
Açık delillerle, kitaplarla gönderdik. Sana da bu zikiri/Kur'an'ı vahyettik ki, kendilerine indirileni insanlara açık-seçik bildiresin de derin derin düşünebilsinler
Yasar Nuri Ozturk
Acık delillerle, kitaplarla gonderdik. Sana da bu zikiri / Kur´an´ı vahyettik ki, kendilerine indirileni insanlara acık secik bildiresin de derin derin dusunebilsinler
Yasar Nuri Ozturk
Açık delillerle, kitaplarla gönderdik. Sana da bu zikiri / Kur´an´ı vahyettik ki, kendilerine indirileni insanlara açık seçik bildiresin de derin derin düşünebilsinler
Y. N. Ozturk
Acık delillerle, kitaplarla gonderdik. Sana da bu zikiri/Kur´an´ı vahyettik ki, kendilerine indirileni insanlara acık-secik bildiresin de derin derin dusunebilsinler
Y. N. Ozturk
Açık delillerle, kitaplarla gönderdik. Sana da bu zikiri/Kur´an´ı vahyettik ki, kendilerine indirileni insanlara açık-seçik bildiresin de derin derin düşünebilsinler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek