×

Yahut da, onları korku uzere iken yakalamayacagından guven icinde midirler? Suphesiz Rabbiniz 16:47 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nahl ⮕ (16:47) ayat 47 in Turkish_Modern

16:47 Surah An-Nahl ayat 47 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 47 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 47]

Yahut da, onları korku uzere iken yakalamayacagından guven icinde midirler? Suphesiz Rabbiniz cok esirgeyicidir, cok merhametlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرءوف رحيم, باللغة التركية الحديثة

﴿أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرءوف رحيم﴾ [النَّحل: 47]

Islam House
Yahut da, onları korku üzere iken yakalamayacağından güven içinde midirler? Şüphesiz Rabbiniz çok esirgeyicidir, çok merhametlidir
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa kendilerini korkuta korkuta, sindire sindire yakalamayacagından emin midirler? Kuskusuz ki, sizin Rabbiniz gercekten Rauf'tur, Rahim'dir
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa kendilerini korkuta korkuta, sindire sindire yakalamayacağından emin midirler? Kuşkusuz ki, sizin Rabbiniz gerçekten Raûf'tur, Rahîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa kendilerini korkuta korkuta, sindire sindire yakalamayacagından emin midirler? Kuskusuz ki, sizin Rabbiniz gercekten Rauf´tur, Rahim´dir
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa kendilerini korkuta korkuta, sindire sindire yakalamayacağından emin midirler? Kuşkusuz ki, sizin Rabbiniz gerçekten Raûf´tur, Rahîm´dir
Y. N. Ozturk
Yoksa kendilerini korkuta korkuta, sindire sindire yakalamayacagından emin midirler? Kuskusuz ki, sizin Rabbiniz gercekten Rauf´tur, Rahim´dir
Y. N. Ozturk
Yoksa kendilerini korkuta korkuta, sindire sindire yakalamayacağından emin midirler? Kuşkusuz ki, sizin Rabbiniz gerçekten Raûf´tur, Rahîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek