Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]
﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]
Islam House Çünkü saçıp savuranlar, şeytanların kardeşleridir. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür |
Yasar Nuri Ozturk Cunku sacıp savuranlar seytanların kardesleri olurlar. Ve seytan, kendi Rabbine nankorluk etmistir |
Yasar Nuri Ozturk Çünkü saçıp savuranlar şeytanların kardeşleri olurlar. Ve şeytan, kendi Rabbine nankörlük etmiştir |
Yasar Nuri Ozturk Cunku sacıp savuranlar seytanların kardesleri olurlar. Ve seytan, kendi Rabbine nankorluk etmistir |
Yasar Nuri Ozturk Çünkü saçıp savuranlar şeytanların kardeşleri olurlar. Ve şeytan, kendi Rabbine nankörlük etmiştir |
Y. N. Ozturk Cunku sacıp savuranlar seytanların kardesleri olurlar. Ve seytan, kendi Rabbine nankorluk etmistir |
Y. N. Ozturk Çünkü saçıp savuranlar şeytanların kardeşleri olurlar. Ve şeytan, kendi Rabbine nankörlük etmiştir |