Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 44 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 44]
﴿هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا﴾ [الكَهف: 44]
Islam House İşte bu durumda velayet (yardım etmek) yalnızca hak olan Allah’a mahsustur. O’nun mükâfatı da daha hayırlıdır, vereceği sonuç da daha hayırlıdır |
Yasar Nuri Ozturk Iste boyle bir durumda, dostluk ve koruma, hak olan Allah'tandır. O, karsılık verme bakımından da hayırlıdır, is sonuclandırma bakımından da hayırlıdır |
Yasar Nuri Ozturk İşte böyle bir durumda, dostluk ve koruma, hak olan Allah'tandır. O, karşılık verme bakımından da hayırlıdır, iş sonuçlandırma bakımından da hayırlıdır |
Yasar Nuri Ozturk Iste boyle bir durumda, dostluk ve koruma, hak olan Allah´tandır. O, karsılık verme bakımından da hayırlıdır, is sonuclandırma bakımından da hayırlıdır |
Yasar Nuri Ozturk İşte böyle bir durumda, dostluk ve koruma, hak olan Allah´tandır. O, karşılık verme bakımından da hayırlıdır, iş sonuçlandırma bakımından da hayırlıdır |
Y. N. Ozturk Iste boyle bir durumda, dostluk ve koruma, hak olan Allah´tandır. O, karsılık verme bakımından da hayırlıdır, is sonuclandırma bakımından da hayırlıdır |
Y. N. Ozturk İşte böyle bir durumda, dostluk ve koruma, hak olan Allah´tandır. O, karşılık verme bakımından da hayırlıdır, iş sonuçlandırma bakımından da hayırlıdır |