Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 159 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 159]
﴿إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه﴾ [البَقَرَة: 159]
Islam House İndirdiğimiz apaçık delilleri ve dosdoğru yolu, kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenlere gelince, onlara Allah da lanet eder, bütün lanet ediciler de lanet ederler |
Yasar Nuri Ozturk Indirdigimiz acık-secik delillerle, kılavuz mesajı; biz onu Kitap'ta insanlara ayan-beyan gosterdikten sonra gizleyenlere, iste onlara, hem Allah lanet eder hem de diger lanet okuyanlar lanet eder |
Yasar Nuri Ozturk İndirdiğimiz açık-seçik delillerle, kılavuz mesajı; biz onu Kitap'ta insanlara ayan-beyan gösterdikten sonra gizleyenlere, işte onlara, hem Allah lanet eder hem de diğer lanet okuyanlar lanet eder |
Yasar Nuri Ozturk Indirdigimiz acık-secik delillerle, kılavuz mesajı; biz onu Kitap´ta insanlara ayan-beyan gosterdikten sonra gizleyenlere, iste onlara, hem Allah lanet eder hem de diger lanet okuyanlar lanet eder |
Yasar Nuri Ozturk İndirdiğimiz açık-seçik delillerle, kılavuz mesajı; biz onu Kitap´ta insanlara ayan-beyan gösterdikten sonra gizleyenlere, işte onlara, hem Allah lanet eder hem de diğer lanet okuyanlar lanet eder |
Y. N. Ozturk Indirdigimiz acık-secik delillerle, kılavuz mesajı; biz onu Kitap´ta insanlara ayan-beyan gosterdikten sonra gizleyenlere, iste onlara, hem Allah lanet eder hem de diger lanet okuyanlar lanet eder |
Y. N. Ozturk İndirdiğimiz açık-seçik delillerle, kılavuz mesajı; biz onu Kitap´ta insanlara ayan-beyan gösterdikten sonra gizleyenlere, işte onlara, hem Allah lanet eder hem de diğer lanet okuyanlar lanet eder |