Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 169 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 169]
﴿إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون﴾ [البَقَرَة: 169]
Islam House Muhakkak ki o size, kötülüğü, hayâsızlığı ve Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi emreder |
Yasar Nuri Ozturk Hic kuskusuz o, size kotuluk, cirkinlik/duzensizlik ve pislik emreder. Ve size, Allah hakkında bilmediginiz seyleri soylemenizi buyurur durur |
Yasar Nuri Ozturk Hiç kuşkusuz o, size kötülük, çirkinlik/düzensizlik ve pislik emreder. Ve size, Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi buyurur durur |
Yasar Nuri Ozturk Hic kuskusuz o, size kotuluk, cirkinlik/duzensizlik ve pislik emreder. Ve size, Allah hakkında bilmediginiz seyleri soylemenizi buyurur durur |
Yasar Nuri Ozturk Hiç kuşkusuz o, size kötülük, çirkinlik/düzensizlik ve pislik emreder. Ve size, Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi buyurur durur |
Y. N. Ozturk Hic kuskusuz o, size kotuluk, cirkinlik/duzensizlik ve pislik emreder. Ve size, Allah hakkında bilmediginiz seyleri soylemenizi buyurur durur |
Y. N. Ozturk Hiç kuşkusuz o, size kötülük, çirkinlik/düzensizlik ve pislik emreder. Ve size, Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi buyurur durur |