×

Onlara, “Allah'ın indirdigi kitaba uyunuz!” dendigi zaman, “Hayır, biz atalarımızın yoluna uyarız” 2:170 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Baqarah ⮕ (2:170) ayat 170 in Turkish_Modern

2:170 Surah Al-Baqarah ayat 170 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 170 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 170]

Onlara, “Allah'ın indirdigi kitaba uyunuz!” dendigi zaman, “Hayır, biz atalarımızın yoluna uyarız” derler. Ya ataları akıl erdiremeyen ve dogru yolda olmayan kimseler idiyseler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا﴾ [البَقَرَة: 170]

Islam House
Onlara, “Allah'ın indirdiği kitaba uyunuz!” dendiği zaman, “Hayır, biz atalarımızın yoluna uyarız” derler. Ya ataları akıl erdiremeyen ve doğru yolda olmayan kimseler idiyseler
Yasar Nuri Ozturk
Onlara, "Allah'ın indirdigine uyun!" dendiginde: "Hayır! Biz, atalarımızı uzerinde buldugumuz seye uyarız." derler. Peki, ataları bir seye akıl erdiremiyor, dogruya ve guzele ulasamıyor idiyseler
Yasar Nuri Ozturk
Onlara, "Allah'ın indirdiğine uyun!" dendiğinde: "Hayır! Biz, atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız." derler. Peki, ataları bir şeye akıl erdiremiyor, doğruya ve güzele ulaşamıyor idiyseler
Yasar Nuri Ozturk
Onlara, "Allah´ın indirdigine uyun" dendiginde: "Hayır! Biz, atalarımızı uzerinde buldugumuz seye uyarız." derler. Peki, ataları bir seye akıl erdiremiyor, dogruya ve guzele ulasamıyor idiyseler
Yasar Nuri Ozturk
Onlara, "Allah´ın indirdiğine uyun" dendiğinde: "Hayır! Biz, atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız." derler. Peki, ataları bir şeye akıl erdiremiyor, doğruya ve güzele ulaşamıyor idiyseler
Y. N. Ozturk
Onlara, "Allah´ın indirdigine uyun!" dendiginde: "Hayır! Biz, atalarımızı uzerinde buldugumuz seye uyarız." derler. Peki, ataları bir seye akıl erdiremiyor, dogruya ve guzele ulasamıyor idiyseler
Y. N. Ozturk
Onlara, "Allah´ın indirdiğine uyun!" dendiğinde: "Hayır! Biz, atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye uyarız." derler. Peki, ataları bir şeye akıl erdiremiyor, doğruya ve güzele ulaşamıyor idiyseler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek