Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 183 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 183]
﴿ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 183]
Islam House Ey İman edenler! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, Allah’a karşı takva sahibi olursunuz diye size de farz kılındı |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Oruc sizden oncekiler uzerine yazıldıgı gibi sizin uzerinize de yazılmıstır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Oruç sizden öncekiler üzerine yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazılmıştır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Oruc sizden oncekiler uzerine yazıldıgı gibi sizin uzerinize de yazılmıstır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Oruç sizden öncekiler üzerine yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazılmıştır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır |
Y. N. Ozturk Ey iman sahipleri! Oruc sizden oncekiler uzerine yazıldıgı gibi sizin uzerinize de yazılmıstır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır |
Y. N. Ozturk Ey iman sahipleri! Oruç sizden öncekiler üzerine yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazılmıştır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır |