×

Emzirmeyi tamamlamak isteyenler icin anneler cocuklarını iki tam yıl emzirirler. Onların (annelerin) 2:233 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Baqarah ⮕ (2:233) ayat 233 in Turkish_Modern

2:233 Surah Al-Baqarah ayat 233 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 233 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 233]

Emzirmeyi tamamlamak isteyenler icin anneler cocuklarını iki tam yıl emzirirler. Onların (annelerin) yiyecegi, giyecegi, orfe uygun olarak babaya aittir. Hicbir kimseye gucunun ustunde bir yuk ve sorumluluk teklif edilmez. -Hicbir anne ve hicbir baba cocugu sebebiyle zarara ugratılmasın- (Baba olmusse) mirascı da aynı seyle sorumludur. Eger (anne ve baba) kendi aralarında danısıp anlasarak (iki yıl dolmadan) cocugu sutten kesmek isterlerse, onlara gunah yoktur. Eger cocuklarınızı (bir sutanneye) emzirtmek isterseniz orfe uygun olarak vereceginiz ucreti guzelce odediginiz takdirde size bir gunah yoktur. Allah’a karsı gelmekten sakının ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı hakkıyla gorendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود, باللغة التركية الحديثة

﴿والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود﴾ [البَقَرَة: 233]

Islam House
Emzirmeyi tamamlamak isteyenler için anneler çocuklarını iki tam yıl emzirirler. Onların (annelerin) yiyeceği, giyeceği, örfe uygun olarak babaya aittir. Hiçbir kimseye gücünün üstünde bir yük ve sorumluluk teklif edilmez. -Hiçbir anne ve hiçbir baba çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın- (Baba ölmüşse) mirasçı da aynı şeyle sorumludur. Eğer (anne ve baba) kendi aralarında danışıp anlaşarak (iki yıl dolmadan) çocuğu sütten kesmek isterlerse, onlara günah yoktur. Eğer çocuklarınızı (bir sütanneye) emzirtmek isterseniz örfe uygun olarak vereceğiniz ücreti güzelce ödediğiniz takdirde size bir günah yoktur. Allah’a karşı gelmekten sakının ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı hakkıyla görendir
Yasar Nuri Ozturk
Anneler cocuklarını -emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler icin- tam iki yıl emzirirler. Annelerin yiyeceklerini ve giyeceklerini orfe uygun bicimde hazırlamak cocugun babasına aittir. Hicbir benlik yaratılıs kapasitesi dısında birseyle yukumlu tutulamaz. Anne cocugu yuzunden, cocugun babası da kendi cocugu yuzunden zarara sokulmasın. Mirascı icin de aynı ilke uygulanır. Eger anne-baba karsılıklı anlasma ve danısma sonucu cocugu sutten kesmek isterlerse, kendilerine gunah yoktur. Cocuklarınızı sutanneye emzirtmek isterseniz, orfe uygun olarak belirlediginiz ucreti guzelce teslim etmek sartıyla, bunu yapmanızda bir gunah yoktur. Allah'tan korkun ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı en iyi bicimde gormektedir
Yasar Nuri Ozturk
Anneler çocuklarını -emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler için- tam iki yıl emzirirler. Annelerin yiyeceklerini ve giyeceklerini örfe uygun biçimde hazırlamak çocuğun babasına aittir. Hiçbir benlik yaratılış kapasitesi dışında birşeyle yükümlü tutulamaz. Anne çocuğu yüzünden, çocuğun babası da kendi çocuğu yüzünden zarara sokulmasın. Mirasçı için de aynı ilke uygulanır. Eğer anne-baba karşılıklı anlaşma ve danışma sonucu çocuğu sütten kesmek isterlerse, kendilerine günah yoktur. Çocuklarınızı sütanneye emzirtmek isterseniz, örfe uygun olarak belirlediğiniz ücreti güzelce teslim etmek şartıyla, bunu yapmanızda bir günah yoktur. Allah'tan korkun ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı en iyi biçimde görmektedir
Yasar Nuri Ozturk
Anneler cocuklarını - emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler icin - tam iki yıl emzirirler. Annelerin yiyeceklerini ve giyeceklerini orfe uygun bicimde hazırlamak cocugun babasına aittir. Hic bir benlik yaratılıs kapasitesi dısında bir seyle yukumlu tutulamaz. Anne cocugu yuzunden, cocugun babası da kendi cocugu yuzunden zarara sokulmasın. Mirascı icin de aynı ilke uygulanır. Eger anne-baba karsılıklı anlasma ve danısma sonucu cocugu sutten kesmek isterlerse, kendilerine gunah yoktur. Cocuklarınızı sutanneye emzirtmek isterseniz, orfe uygun olarak belirlediginiz ucreti guzelce teslim etmek sartıyla, bunu yapmanızda bir gunah yoktur. Allah´tan korkun ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı en iyi bicimde gormektedir
Yasar Nuri Ozturk
Anneler çocuklarını - emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler için - tam iki yıl emzirirler. Annelerin yiyeceklerini ve giyeceklerini örfe uygun biçimde hazırlamak çocuğun babasına aittir. Hiç bir benlik yaratılış kapasitesi dışında bir şeyle yükümlü tutulamaz. Anne çocuğu yüzünden, çocuğun babası da kendi çocuğu yüzünden zarara sokulmasın. Mirasçı için de aynı ilke uygulanır. Eğer anne-baba karşılıklı anlaşma ve danışma sonucu çocuğu sütten kesmek isterlerse, kendilerine günah yoktur. Çocuklarınızı sütanneye emzirtmek isterseniz, örfe uygun olarak belirlediğiniz ücreti güzelce teslim etmek şartıyla, bunu yapmanızda bir günah yoktur. Allah´tan korkun ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı en iyi biçimde görmektedir
Y. N. Ozturk
Anneler cocuklarını -emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler icin- tam iki yıl emzirirler. Annelerin yiyeceklerini ve giyeceklerini orfe uygun bicimde hazırlamak cocugun babasına aittir. Hicbir benlik yaratılıs kapasitesi dısında birseyle yukumlu tutulamaz. Anne cocugu yuzunden, cocugun babası da kendi cocugu yuzunden zarara sokulmasın. Mirascı icin de aynı ilke uygulanır. Eger anne-baba karsılıklı anlasma ve danısma sonucu cocugu sutten kesmek isterlerse, kendilerine gunah yoktur. Cocuklarınızı sutanneye emzirtmek isterseniz, orfe uygun olarak belirlediginiz ucreti guzelce teslim etmek sartıyla, bunu yapmanızda bir gunah yoktur. Allah´tan korkun ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı en iyi bicimde gormektedir
Y. N. Ozturk
Anneler çocuklarını -emzirmeyi tamamlamak isteyen kimseler için- tam iki yıl emzirirler. Annelerin yiyeceklerini ve giyeceklerini örfe uygun biçimde hazırlamak çocuğun babasına aittir. Hiçbir benlik yaratılış kapasitesi dışında birşeyle yükümlü tutulamaz. Anne çocuğu yüzünden, çocuğun babası da kendi çocuğu yüzünden zarara sokulmasın. Mirasçı için de aynı ilke uygulanır. Eğer anne-baba karşılıklı anlaşma ve danışma sonucu çocuğu sütten kesmek isterlerse, kendilerine günah yoktur. Çocuklarınızı sütanneye emzirtmek isterseniz, örfe uygun olarak belirlediğiniz ücreti güzelce teslim etmek şartıyla, bunu yapmanızda bir günah yoktur. Allah´tan korkun ve bilin ki Allah, yapmakta olduklarınızı en iyi biçimde görmektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek