Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 248 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 248]
﴿وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من﴾ [البَقَرَة: 248]
Islam House Peygamberleri onlara, “Onun hükümdarlığının alameti, size sandığın gelmesidir. Onda Rabbinizden gelen bir huzur, Musa ailesinin ve Harun ailesinin bıraktıklarından kalanlar vardır ve onu melekler taşır. Eğer iman etmişseniz, bunda sizin için apaçık delil vardır” dedi |
Yasar Nuri Ozturk Nebileri onlara soyle soyledi: "Onun mulk ve saltanatının belirtisi o Tabut'un size gelmesidir. Onun icinde Rabbinizden bir huzur, Harun hanedanının, Musa hanedanının bıraktıgından bir kalıntı vardır. Onu melekler tasır. Eger iman sahipleri iseniz, bunda sizin icin elbette bir ibret vardır |
Yasar Nuri Ozturk Nebileri onlara şöyle söyledi: "Onun mülk ve saltanatının belirtisi o Tabut'un size gelmesidir. Onun içinde Rabbinizden bir huzur, Hârun hanedanının, Mûsa hanedanının bıraktığından bir kalıntı vardır. Onu melekler taşır. Eğer iman sahipleri iseniz, bunda sizin için elbette bir ibret vardır |
Yasar Nuri Ozturk Nebileri onlara soyle soyledi: "Onun mulk ve saltanatının belirtisi o Tabutun size gelmesidir. Onun icinde Rabb´inizden bir huzur, Harun hanedanının, Musa hanedanının bıraktıgından bir kalıntı vardır, Onu melekler tasır. Eger iman sahipleri iseniz, bunda sizin icin elbette bir ibret vardır |
Yasar Nuri Ozturk Nebileri onlara şöyle söyledi: "Onun mülk ve saltanatının belirtisi o Tâbûtun size gelmesidir. Onun içinde Rabb´inizden bir huzur, Hârun hanedanının, Mûsa hanedanının bıraktığından bir kalıntı vardır, Onu melekler taşır. Eğer iman sahipleri iseniz, bunda sizin için elbette bir ibret vardır |
Y. N. Ozturk Nebileri onlara soyle soyledi: "Onun mulk ve saltanatının belirtisi o Tabut´un size gelmesidir. Onun icinde Rabbinizden bir huzur, Harun hanedanının, Musa hanedanının bıraktıgından bir kalıntı vardır. Onu melekler tasır. Eger iman sahipleri iseniz, bunda sizin icin elbette bir ibret vardır |
Y. N. Ozturk Nebileri onlara şöyle söyledi: "Onun mülk ve saltanatının belirtisi o Tabut´un size gelmesidir. Onun içinde Rabbinizden bir huzur, Hârun hanedanının, Mûsa hanedanının bıraktığından bir kalıntı vardır. Onu melekler taşır. Eğer iman sahipleri iseniz, bunda sizin için elbette bir ibret vardır |