Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 284 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 284]
﴿لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم﴾ [البَقَرَة: 284]
Islam House Göklerde ve yerde ne varsa Allah’ındır. İçinizdekini açıklasanız da gizleseniz de Allah, onunla sizi hesaba çeker. Sonra da dilediği kimseyi bağışlar, dilediği kimseyi de azaba uğratır. Allah’ın her şeye gücü yeter |
Yasar Nuri Ozturk Goklerdekiler de yerdekiler de yalnız Allah'ındır. Iclerinizdekini acıklasanız da gizleseniz de Allah, ondan sizi hesaba ceker de diledigini bagıslar, diledigine azap eder. Allah Kadir'dir, her seye gucu yeter |
Yasar Nuri Ozturk Göklerdekiler de yerdekiler de yalnız Allah'ındır. İçlerinizdekini açıklasanız da gizleseniz de Allah, ondan sizi hesaba çeker de dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder. Allah Kadîr'dir, her şeye gücü yeter |
Yasar Nuri Ozturk Goklerdekiler de yerdekiler de yalnız Allah´ındır. Iclerinizdekini acıklasanız da gizleseniz de Allah, ondan sizi hesaba ceker de diledigini bagıslar, diledigine azap eder. Allah Kadir´dir, her seye gucu yeter |
Yasar Nuri Ozturk Göklerdekiler de yerdekiler de yalnız Allah´ındır. İçlerinizdekini açıklasanız da gizleseniz de Allah, ondan sizi hesaba çeker de dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder. Allah Kadîr´dir, her şeye gücü yeter |
Y. N. Ozturk Goklerdekiler de yerdekiler de yalnız Allah´ındır. Iclerinizdekini acıklasanız da gizleseniz de Allah, ondan sizi hesaba ceker de diledigini bagıslar, diledigine azap eder. Allah Kadir´dir, her seye gucu yeter |
Y. N. Ozturk Göklerdekiler de yerdekiler de yalnız Allah´ındır. İçlerinizdekini açıklasanız da gizleseniz de Allah, ondan sizi hesaba çeker de dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder. Allah Kadîr´dir, her şeye gücü yeter |