×

O asamdır. Ona dayanırım. Onunla koyunlarıma yaprak silkerim ve ondan baska islerimde 20:18 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ta-Ha ⮕ (20:18) ayat 18 in Turkish_Modern

20:18 Surah Ta-Ha ayat 18 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 18 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 18]

O asamdır. Ona dayanırım. Onunla koyunlarıma yaprak silkerim ve ondan baska islerimde de yararlanırım." dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب, باللغة التركية الحديثة

﴿قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب﴾ [طه: 18]

Islam House
O asamdır. Ona dayanırım. Onunla koyunlarıma yaprak silkerim ve ondan başka işlerimde de yararlanırım." dedi
Yasar Nuri Ozturk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma agactan yaprak indiririm. Onda, isime yarayan baska ozellikler de vardır
Yasar Nuri Ozturk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma ağaçtan yaprak indiririm. Onda, işime yarayan başka özellikler de vardır
Yasar Nuri Ozturk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma agactan yaprak indiririm. Onda, isime yarayan baska ozellikler de vardır
Yasar Nuri Ozturk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma ağaçtan yaprak indiririm. Onda, işime yarayan başka özellikler de vardır
Y. N. Ozturk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma agactan yaprak indiririm. Onda, isime yarayan baska ozellikler de vardır
Y. N. Ozturk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma ağaçtan yaprak indiririm. Onda, işime yarayan başka özellikler de vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek