Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 98 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا ﴾ 
[طه: 98]
﴿إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما﴾ [طه: 98]
| Islam House Sizin ilahınız ancak, kendisinden başka (hak) ilah olmayan Allah’tır. O her şeyi ilmiyle kuşatmıştır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Gercek olan su ki, sizin ilahınız kendisinden baska hicbir tanrı olmayan Allah'tır. O, ilim bakımından her seyi cepecevre kusatmıstır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Gerçek olan şu ki, sizin ilahınız kendisinden başka hiçbir tanrı olmayan Allah'tır. O, ilim bakımından her şeyi çepeçevre kuşatmıştır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Gercek olan su ki, sizin ilahınız kendisinden baska hicbir tanrı olmayan Allah´tır. O, ilim bakımından herseyi cepecevre kusatmıstır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Gerçek olan şu ki, sizin ilahınız kendisinden başka hiçbir tanrı olmayan Allah´tır. O, ilim bakımından herşeyi çepeçevre kuşatmıştır  | 
| Y. N. Ozturk Gercek olan su ki, sizin ilahınız kendisinden baska hicbir tanrı olmayan Allah´tır. O, ilim bakımından her seyi cepecevre kusatmıstır  | 
| Y. N. Ozturk Gerçek olan şu ki, sizin ilahınız kendisinden başka hiçbir tanrı olmayan Allah´tır. O, ilim bakımından her şeyi çepeçevre kuşatmıştır  |