Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 7 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 7]
﴿وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم﴾ [الأنبيَاء: 7]
| Islam House Senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkekleri peygamber gönderdik. Eğer bilmiyorsanız ilim sahiplerine sorun |
| Yasar Nuri Ozturk Senden once de ancak kendilerine vahyettigimiz erler gonderdik. Hadi, sorun zikir/Kur'an ehline, eger bilmiyorsanız |
| Yasar Nuri Ozturk Senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz erler gönderdik. Hadi, sorun zikir/Kur'an ehline, eğer bilmiyorsanız |
| Yasar Nuri Ozturk Senden once de ancak kendilerine vahyettigimiz erler gonderdik. Hadi, sorun zikir/Kur´an ehline, eger bilmiyorsanız |
| Yasar Nuri Ozturk Senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz erler gönderdik. Hadi, sorun zikir/Kur´an ehline, eğer bilmiyorsanız |
| Y. N. Ozturk Senden once de ancak kendilerine vahyettigimiz erler gonderdik. Hadi, sorun zikir/Kur´an ehline, eger bilmiyorsanız |
| Y. N. Ozturk Senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz erler gönderdik. Hadi, sorun zikir/Kur´an ehline, eğer bilmiyorsanız |