×

(Hacılar) Sonra da kirlerini gidersinler (sac ve tırnaklarını kessinler), adaklarını yerine getirsinler 22:29 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hajj ⮕ (22:29) ayat 29 in Turkish_Modern

22:29 Surah Al-hajj ayat 29 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 29 - الحج - Page - Juz 17

﴿ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ ﴾
[الحج: 29]

(Hacılar) Sonra da kirlerini gidersinler (sac ve tırnaklarını kessinler), adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-i Atik'i (Kabe’yi) tavaf etsinler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم ليقضوا تفثهم وليوفوا نذورهم وليطوفوا بالبيت العتيق, باللغة التركية الحديثة

﴿ثم ليقضوا تفثهم وليوفوا نذورهم وليطوفوا بالبيت العتيق﴾ [الحج: 29]

Islam House
(Hacılar) Sonra da kirlerini gidersinler (saç ve tırnaklarını kessinler), adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-i Atik'i (Kâbe’yi) tavaf etsinler
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmus/tarihi/yuce evi tavaf etsinler
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmus/tarihi/yuce evi tavaf etsinler
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler
Y. N. Ozturk
Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmus/tarihi/yuce evi tavaf etsinler
Y. N. Ozturk
Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek