Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 29 - الحج - Page - Juz 17
﴿ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ ﴾
[الحج: 29]
﴿ثم ليقضوا تفثهم وليوفوا نذورهم وليطوفوا بالبيت العتيق﴾ [الحج: 29]
Islam House (Hacılar) Sonra da kirlerini gidersinler (saç ve tırnaklarını kessinler), adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-i Atik'i (Kâbe’yi) tavaf etsinler |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmus/tarihi/yuce evi tavaf etsinler |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmus/tarihi/yuce evi tavaf etsinler |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler |
Y. N. Ozturk Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmus/tarihi/yuce evi tavaf etsinler |
Y. N. Ozturk Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler |