×

Medyen halkı da (Suayb'ı yalanladı). Musa da yalanlandı. Kafirlere muhlet verdim, sonra 22:44 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hajj ⮕ (22:44) ayat 44 in Turkish_Modern

22:44 Surah Al-hajj ayat 44 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 44 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[الحج: 44]

Medyen halkı da (Suayb'ı yalanladı). Musa da yalanlandı. Kafirlere muhlet verdim, sonra da onları yakaladım. Benim cezalandırmam nasılmıs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير, باللغة التركية الحديثة

﴿وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير﴾ [الحج: 44]

Islam House
Medyen halkı da (Şuayb'ı yalanladı). Musa da yalanlandı. Kâfirlere mühlet verdim, sonra da onları yakaladım. Benim cezalandırmam nasılmış
Yasar Nuri Ozturk
Medyen halkı da. Musa da yalanlanmıstı da ben, inkarcılara biraz sure vermis sonra hepsini yakalamıstım. Nasılmıs benim azabım
Yasar Nuri Ozturk
Medyen halkı da. Mûsa da yalanlanmıştı da ben, inkârcılara biraz süre vermiş sonra hepsini yakalamıştım. Nasılmış benim azabım
Yasar Nuri Ozturk
Medyen halkı da. Musa da yalanlamıstı da ben, inkarcılara biraz sure vermis sonra hepsini yakalamıstım. Nasılmıs benim azabım
Yasar Nuri Ozturk
Medyen halkı da. Mûsa da yalanlamıştı da ben, inkârcılara biraz süre vermiş sonra hepsini yakalamıştım. Nasılmış benim azabım
Y. N. Ozturk
Medyen halkı da. Musa da yalanlanmıstı da ben, inkarcılara biraz sure vermis sonra hepsini yakalamıstım. Nasılmıs benim azabım
Y. N. Ozturk
Medyen halkı da. Mûsa da yalanlanmıştı da ben, inkârcılara biraz süre vermiş sonra hepsini yakalamıştım. Nasılmış benim azabım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek