Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 44 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[الحج: 44]
﴿وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير﴾ [الحج: 44]
Islam House Medyen halkı da (Şuayb'ı yalanladı). Musa da yalanlandı. Kâfirlere mühlet verdim, sonra da onları yakaladım. Benim cezalandırmam nasılmış |
Yasar Nuri Ozturk Medyen halkı da. Musa da yalanlanmıstı da ben, inkarcılara biraz sure vermis sonra hepsini yakalamıstım. Nasılmıs benim azabım |
Yasar Nuri Ozturk Medyen halkı da. Mûsa da yalanlanmıştı da ben, inkârcılara biraz süre vermiş sonra hepsini yakalamıştım. Nasılmış benim azabım |
Yasar Nuri Ozturk Medyen halkı da. Musa da yalanlamıstı da ben, inkarcılara biraz sure vermis sonra hepsini yakalamıstım. Nasılmıs benim azabım |
Yasar Nuri Ozturk Medyen halkı da. Mûsa da yalanlamıştı da ben, inkârcılara biraz süre vermiş sonra hepsini yakalamıştım. Nasılmış benim azabım |
Y. N. Ozturk Medyen halkı da. Musa da yalanlanmıstı da ben, inkarcılara biraz sure vermis sonra hepsini yakalamıstım. Nasılmıs benim azabım |
Y. N. Ozturk Medyen halkı da. Mûsa da yalanlanmıştı da ben, inkârcılara biraz süre vermiş sonra hepsini yakalamıştım. Nasılmış benim azabım |