Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 45 - الحج - Page - Juz 17
﴿فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ ﴾
[الحج: 45]
﴿فكأين من قرية أهلكناها وهي ظالمة فهي خاوية على عروشها وبئر معطلة﴾ [الحج: 45]
Islam House (Ahalisi) zalim iken kendilerini helâk ettiğimiz bu yüzden çökmüş çatıları üzerine duvarları yıkılmış, kuyuları sahipsiz, yüksek köşkleri (ıssız) kalmış nice şehirler vardır |
Yasar Nuri Ozturk Zalim oldugu icin helak ettigimiz nice kent/medeniyet var ki, duvarları, tavanları uzerine cokmus halde. Nice kullanılmaz halde bırakılmıs su kuyusu, nice gorkemli/suslu/bakımlı kosk var |
Yasar Nuri Ozturk Zalim olduğu için helâk ettiğimiz nice kent/medeniyet var ki, duvarları, tavanları üzerine çökmüş halde. Nice kullanılmaz halde bırakılmış su kuyusu, nice görkemli/süslü/bakımlı köşk var |
Yasar Nuri Ozturk Zalim oldugu icin helak ettigimiz nice kent/medeniyet var ki, duvarları, tavanları uzerine cokmus halde. Nice kullanılmaz halde bırakılmıs su kuyusu, nice gorkemli/suslu/bakımlı kosk var |
Yasar Nuri Ozturk Zalim olduğu için helâk ettiğimiz nice kent/medeniyet var ki, duvarları, tavanları üzerine çökmüş halde. Nice kullanılmaz halde bırakılmış su kuyusu, nice görkemli/süslü/bakımlı köşk var |
Y. N. Ozturk Zalim oldugu icin helak ettigimiz nice kent/medeniyet var ki, duvarları, tavanları uzerine cokmus halde. Nice kullanılmaz halde bırakılmıs su kuyusu, nice gorkemli/suslu/bakımlı kosk var |
Y. N. Ozturk Zalim olduğu için helâk ettiğimiz nice kent/medeniyet var ki, duvarları, tavanları üzerine çökmüş halde. Nice kullanılmaz halde bırakılmış su kuyusu, nice görkemli/süslü/bakımlı köşk var |