×

Ey rasuller! Temiz seylerden yiyin ve salih ameller isleyin. Cunku ben yaptıgınız 23:51 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:51) ayat 51 in Turkish_Modern

23:51 Surah Al-Mu’minun ayat 51 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mu’minun ayat 51 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[المؤمنُون: 51]

Ey rasuller! Temiz seylerden yiyin ve salih ameller isleyin. Cunku ben yaptıgınız butun amelleri cok iyi bilirim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم, باللغة التركية الحديثة

﴿ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم﴾ [المؤمنُون: 51]

Islam House
Ey rasûller! Temiz şeylerden yiyin ve salih ameller işleyin. Çünkü ben yaptığınız bütün amelleri çok iyi bilirim
Yasar Nuri Ozturk
Ey resuller! Guzel ve temiz seylerden yiyin ve barısa, hayra yonelik is yapın! Cunku ben, yapmakta olduguklarınızı cok iyi bilmekteyim
Yasar Nuri Ozturk
Ey resuller! Güzel ve temiz şeylerden yiyin ve barışa, hayra yönelik iş yapın! Çünkü ben, yapmakta olduğuklarınızı çok iyi bilmekteyim
Yasar Nuri Ozturk
Ey resuller! Guzel ve temiz seylerden yiyin ve barısa, hayra yonelik is yapın! Cunku ben, yapmakta olduklarınızı cok iyi bilmekteyim
Yasar Nuri Ozturk
Ey resuller! Güzel ve temiz şeylerden yiyin ve barışa, hayra yönelik iş yapın! Çünkü ben, yapmakta olduklarınızı çok iyi bilmekteyim
Y. N. Ozturk
Ey resuller! Guzel ve temiz seylerden yiyin ve barısa, hayra yonelik is yapın! Cunku ben, yapmakta olduguklarınızı cok iyi bilmekteyim
Y. N. Ozturk
Ey resuller! Güzel ve temiz şeylerden yiyin ve barışa, hayra yönelik iş yapın! Çünkü ben, yapmakta olduğuklarınızı çok iyi bilmekteyim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek