Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 51 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[المؤمنُون: 51]
﴿ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم﴾ [المؤمنُون: 51]
Maulana Azizul Haque Al Umari he rasoolo! khao svachchh[1] cheezon mein se tatha achchhe karm karo, vaastav mein, main usase, jo tum kar rahe ho, bhalee-bhaanti avagat hoon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai paigambaro! achchhee paak cheeze khao aur achchha karm karo. jo kuchh tum karate ho use main jaanata hoon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ पैग़म्बरो! अच्छी पाक चीज़े खाओ और अच्छा कर्म करो। जो कुछ तुम करते हो उसे मैं जानता हूँ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur mera aam hukm tha ki ai (mere paigambar) paak va paakeeza cheezen khao aur achchhe achchhe kaam karo (kyonki) tum jo kuchh karate ho main usase bakhoobee vaaqiph hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और मेरा आम हुक्म था कि ऐ (मेरे पैग़म्बर) पाक व पाकीज़ा चीज़ें खाओ और अच्छे अच्छे काम करो (क्योंकि) तुम जो कुछ करते हो मैं उससे बख़ूबी वाक़िफ हूँ |