Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 51 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[المؤمنُون: 51]
﴿ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم﴾ [المؤمنُون: 51]
Abu Bakr Zakaria ‘He rasulagana [1]! Apanara pabitra bastu theke khadya grahana karuna ebam satkaja karuna [2]; niscaya apanara ya karena se samparke ami sabisesa abagata |
Abu Bakr Zakaria ‘Hē rāsūlagaṇa [1]! Āpanārā pabitra bastu thēkē khādya grahaṇa karuna ēbaṁ saṯkāja karuna [2]; niścaẏa āpanārā yā karēna sē samparkē āmi sabiśēṣa abagata |
Muhiuddin Khan হে রসূলগণ, পবিত্র বস্তু আহার করুন এবং সৎকাজ করুন। আপনারা যা করেন সে বিষয়ে আমি পরিজ্ঞাত। |
Muhiuddin Khan He rasulagana, pabitra bastu ahara karuna ebam satkaja karuna. Apanara ya karena se bisaye ami parijnata. |
Muhiuddin Khan Hē rasūlagaṇa, pabitra bastu āhāra karuna ēbaṁ saṯkāja karuna. Āpanārā yā karēna sē biṣaẏē āmi parijñāta. |
Zohurul Hoque হে প্রিয় রসূলগণ! পবিত্র বস্তু থেকে তোমরা খাওয়া-দাওয়া করো আর ভাল কাজ করো। তোমরা যা করছ সে সন্বন্ধে আমি নিশ্চয়ই সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque He priya rasulagana! Pabitra bastu theke tomara kha'oya-da'oya karo ara bhala kaja karo. Tomara ya karacha se sanbandhe ami niscaya'i sarbajnata. |
Zohurul Hoque Hē priẏa rasūlagaṇa! Pabitra bastu thēkē tōmarā khā'ōẏā-dā'ōẏā karō āra bhāla kāja karō. Tōmarā yā karacha sē sanbandhē āmi niścaẏa'i sarbajñātā. |