Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Furqan ayat 58 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 58]
﴿وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده﴾ [الفُرقَان: 58]
Islam House Asla ölmez, Hayy olana dayanıp, tevekkül et ve O'nu hamd ile tesbih et. Kullarının günahlarından hakkıyla haberdar olarak O yeter |
Yasar Nuri Ozturk O hic olmeyecek diriye, o Hayy olana dayanıp guven, O'nu overek tespih et! Kullarının gunahlarından O'nun haberdar olması yeter |
Yasar Nuri Ozturk O hiç ölmeyecek diriye, o Hayy olana dayanıp güven, O'nu överek tespih et! Kullarının günahlarından O'nun haberdar olması yeter |
Yasar Nuri Ozturk O hic olmeyecek diriye, o Hayy olana dayanıp guven, O´nu overek tespih et. Kullarının gunahlarından O´nun haberdar olması yeter |
Yasar Nuri Ozturk O hiç ölmeyecek diriye, o Hayy olana dayanıp güven, O´nu överek tespih et. Kullarının günahlarından O´nun haberdar olması yeter |
Y. N. Ozturk O hic olmeyecek diriye, o Hayy olana dayanıp guven, O´nu overek tespih et! Kullarının gunahlarından O´nun haberdar olması yeter |
Y. N. Ozturk O hiç ölmeyecek diriye, o Hayy olana dayanıp güven, O´nu överek tespih et! Kullarının günahlarından O´nun haberdar olması yeter |