Quran with French translation - Surah Al-Furqan ayat 58 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 58]
﴿وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده﴾ [الفُرقَان: 58]
Islamic Foundation Confie-toi au Vivant Qui ne meurt pas, rends-Lui gloire et celebre Ses louanges. Et qu’Il suffise pour etre totalement Informe des peches de Ses serviteurs |
Islamic Foundation Confie-toi au Vivant Qui ne meurt pas, rends-Lui gloire et célèbre Ses louanges. Et qu’Il suffise pour être totalement Informé des péchés de Ses serviteurs |
Muhammad Hameedullah Et place ta confiance en le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Et il suffit comme Parfait Informe des peches de Ses serviteurs |
Muhammad Hamidullah Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Il suffit comme Parfait Connaisseur des peches de Ses serviteurs |
Muhammad Hamidullah Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Il suffit comme Parfait Connaisseur des péchés de Ses serviteurs |
Rashid Maash Place ta confiance dans le Dieu Vivant et Eternel et, par les louanges, celebre Sa gloire. Il n’a besoin de personne pour connaitre les peches de Ses serviteurs |
Rashid Maash Place ta confiance dans le Dieu Vivant et Eternel et, par les louanges, célèbre Sa gloire. Il n’a besoin de personne pour connaître les péchés de Ses serviteurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Place ta confiance dans le Vivant, Celui qui ne meurt pas, et glorifie-Le en celebrant Ses louanges ! Car Il se suffit a Lui-meme pour connaitre les peches de Ses serviteurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Place ta confiance dans le Vivant, Celui qui ne meurt pas, et glorifie-Le en célébrant Ses louanges ! Car Il se suffit à Lui-même pour connaître les péchés de Ses serviteurs |