Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 58 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 58]
﴿وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده﴾ [الفُرقَان: 58]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha aap bharosa keejie us nity jeevee par, jo marega nahin aur usakee pavitrata ka gaan keejie usakee prashansa ke saath aur aapaka paalanahaar prayaapt hai, apane bhakton ke paapon se soochit hone ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur us allaah par bharosa karo jo jeevant aur amar hai aur usaka gunagaan karo. vah apane bandon ke gunaahon kee khabar rakhane ke lie kaafee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उस अल्लाह पर भरोसा करो जो जीवन्त और अमर है और उसका गुणगान करो। वह अपने बन्दों के गुनाहों की ख़बर रखने के लिए काफ़ी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) tum us (khuda) par bharosa rakho jo aisa zinda hai ki kabhee nahin marega aur usakee hamd va sana kee tasbeeh padho aur vah apane bandon ke gunaahon kee vaaqiph kaaree mein kaaphee hai (vah khud samajh lega) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) तुम उस (ख़ुदा) पर भरोसा रखो जो ऐसा ज़िन्दा है कि कभी नहीं मरेगा और उसकी हम्द व सना की तस्बीह पढ़ो और वह अपने बन्दों के गुनाहों की वाक़िफ कारी में काफी है (वह ख़ुद समझ लेगा) |