Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الشعراء: 63]
﴿فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود﴾ [الشعراء: 63]
Islam House İşte o sırada, Musa’ya: "Asanı denize vur!" diye vahyettik. O, hemen yarıldı ve (on iki yol açıldı) her parçası koca bir dağ gibi oluverdi |
Yasar Nuri Ozturk Bunun uzerine Musa'ya, "Asanla denize vur!" diye vahyettik. Deniz hemen yarıldı, her dalga kumesi kocaman bir dag gibi oldu |
Yasar Nuri Ozturk Bunun üzerine Mûsa'ya, "Asanla denize vur!" diye vahyettik. Deniz hemen yarıldı, her dalga kümesi kocaman bir dağ gibi oldu |
Yasar Nuri Ozturk Bunun uzerine Musa´ya, "Asanla denize vur!" diye vahyettik. Deniz hemen yarıldı, her dalga kumesi kocaman bir dag gibi oldu |
Yasar Nuri Ozturk Bunun üzerine Mûsa´ya, "Asanla denize vur!" diye vahyettik. Deniz hemen yarıldı, her dalga kümesi kocaman bir dağ gibi oldu |
Y. N. Ozturk Bunun uzerine Musa´ya, "Asanla denize vur!" diye vahyettik. Deniz hemen yarıldı, her dalga kumesi kocaman bir dag gibi oldu |
Y. N. Ozturk Bunun üzerine Mûsa´ya, "Asanla denize vur!" diye vahyettik. Deniz hemen yarıldı, her dalga kümesi kocaman bir dağ gibi oldu |