×

Biz ise, ulkede gucsuz bırakılanlara ihsanda bulunmak ve onları onderler yapmak ve 28:5 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:5) ayat 5 in Turkish_Modern

28:5 Surah Al-Qasas ayat 5 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 5 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ ﴾
[القَصَص: 5]

Biz ise, ulkede gucsuz bırakılanlara ihsanda bulunmak ve onları onderler yapmak ve onları (oraya) mirascı kılmak istiyorduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين, باللغة التركية الحديثة

﴿ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين﴾ [القَصَص: 5]

Islam House
Biz ise, ülkede güçsüz bırakılanlara ihsanda bulunmak ve onları önderler yapmak ve onları (oraya) mirasçı kılmak istiyorduk
Yasar Nuri Ozturk
Ve biz istiyoruz ki, yeryuzunde ezilip horlananlara bagısta bulunalım, onları onderler yapalım, onları mirascılar haline getirelim
Yasar Nuri Ozturk
Ve biz istiyoruz ki, yeryüzünde ezilip horlananlara bağışta bulunalım, onları önderler yapalım, onları mirasçılar haline getirelim
Yasar Nuri Ozturk
Ve biz istiyoruz ki, yeryuzunde ezilip horlananlara bagısta bulunalım, onları onderler yapalım, onları mirascılar haline getirelim
Yasar Nuri Ozturk
Ve biz istiyoruz ki, yeryüzünde ezilip horlananlara bağışta bulunalım, onları önderler yapalım, onları mirasçılar haline getirelim
Y. N. Ozturk
Ve biz istiyoruz ki, yeryuzunde ezilip horlananlara bagısta bulunalım, onları onderler yapalım, onları mirascılar haline getirelim
Y. N. Ozturk
Ve biz istiyoruz ki, yeryüzünde ezilip horlananlara bağışta bulunalım, onları önderler yapalım, onları mirasçılar haline getirelim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek