Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 54 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[القَصَص: 54]
﴿أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [القَصَص: 54]
Islam House İşte onlar; sabrettikleri şeylerden ötürü, iki defa mükâfatlandırılırlar, kötülüğü iyilikle savarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıklardan da infak ederler |
Yasar Nuri Ozturk Iste boylelerine odulleri, sabrettikleri icin iki kez verilir. Onlar, kotulugu guzellikle karsılayıp savarlar. Ve onlar, kendilerine verdigimiz rızıktan infak ederler |
Yasar Nuri Ozturk İşte böylelerine ödülleri, sabrettikleri için iki kez verilir. Onlar, kötülüğü güzellikle karşılayıp savarlar. Ve onlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan infak ederler |
Yasar Nuri Ozturk Iste boylelerine odulleri, sabrettikleri icin iki kez verilir. Onlar, kotulugu guzellikle karsılayıp savarlar. Ve onlar, kendilerine verdigimiz rızıktan infak ederler |
Yasar Nuri Ozturk İşte böylelerine ödülleri, sabrettikleri için iki kez verilir. Onlar, kötülüğü güzellikle karşılayıp savarlar. Ve onlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan infak ederler |
Y. N. Ozturk Iste boylelerine odulleri, sabrettikleri icin iki kez verilir. Onlar, kotulugu guzellikle karsılayıp savarlar. Ve onlar, kendilerine verdigimiz rızıktan infak ederler |
Y. N. Ozturk İşte böylelerine ödülleri, sabrettikleri için iki kez verilir. Onlar, kötülüğü güzellikle karşılayıp savarlar. Ve onlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan infak ederler |