×

Haklarında azap sozu gerceklesmis olanlar; “Rabbimiz! Iste azdırdıklarımız onlardır. Kendimiz azdıgımız gibi, 28:63 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:63) ayat 63 in Turkish_Modern

28:63 Surah Al-Qasas ayat 63 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 63 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ ﴾
[القَصَص: 63]

Haklarında azap sozu gerceklesmis olanlar; “Rabbimiz! Iste azdırdıklarımız onlardır. Kendimiz azdıgımız gibi, onları da azdırdık. Simdi ise onlardan uzaklasarak sana geldik. Zaten onlar, bize de ibadet etmiyorlardı.” dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا, باللغة التركية الحديثة

﴿قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا﴾ [القَصَص: 63]

Islam House
Haklarında azap sözü gerçekleşmiş olanlar; “Rabbimiz! İşte azdırdıklarımız onlardır. Kendimiz azdığımız gibi, onları da azdırdık. Şimdi ise onlardan uzaklaşarak sana geldik. Zaten onlar, bize de ibadet etmiyorlardı.” dediler
Yasar Nuri Ozturk
Uzerlerine hukum hak olanlar soyle diyecekler: "Rabbimiz, azdırdıklarımız iste sunlar! Kendimiz azdıgımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak oldugumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki
Yasar Nuri Ozturk
Üzerlerine hüküm hak olanlar şöyle diyecekler: "Rabbimiz, azdırdıklarımız işte şunlar! Kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak olduğumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki
Yasar Nuri Ozturk
Uzerlerine hukum hak olanlar soyle diyecekler: "Rabbimiz, azdırdıklarımız iste sunlar! Kendimiz azdıgımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak oldugumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki
Yasar Nuri Ozturk
Üzerlerine hüküm hak olanlar şöyle diyecekler: "Rabbimiz, azdırdıklarımız işte şunlar! Kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak olduğumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki
Y. N. Ozturk
Uzerlerine hukum hak olanlar soyle diyecekler: "Rabbimiz, azdırdıklarımız iste sunlar! Kendimiz azdıgımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak oldugumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki
Y. N. Ozturk
Üzerlerine hüküm hak olanlar şöyle diyecekler: "Rabbimiz, azdırdıklarımız işte şunlar! Kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık. Onlardan uzak olduğumuzu sana arz ediyoruz. Zaten onlar sadece bize kulluk/ibadet etmiyorlardı ki
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek