Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 68 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 68]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بالحق لما جاءه﴾ [العَنكبُوت: 68]
Islam House Allah’a karşı yalan uyduran veya kendisine hak gelince onu yalanlayan kimseden daha zalim kim olabilir? Kâfirler için Cehennem'de barınacak yer mi yok |
Yasar Nuri Ozturk Yalan duzup Allah'a iftira eden, yahut kendisine geldigi zaman hakkı yalanlayan kisiden daha zalim kim vardır? Cehennemde degil midir kafirlerin barınagı |
Yasar Nuri Ozturk Yalan düzüp Allah'a iftira eden, yahut kendisine geldiği zaman hakkı yalanlayan kişiden daha zalim kim vardır? Cehennemde değil midir kâfirlerin barınağı |
Yasar Nuri Ozturk Yalan duzup Allah´a iftira eden, yahut kendisine geldigi zaman hakkı yalanlayan kisiden daha zalim kim vardır? Cehennemde degil midir kafirlerin barınagı |
Yasar Nuri Ozturk Yalan düzüp Allah´a iftira eden, yahut kendisine geldiği zaman hakkı yalanlayan kişiden daha zalim kim vardır? Cehennemde değil midir kâfirlerin barınağı |
Y. N. Ozturk Yalan duzup Allah´a iftira eden, yahut kendisine geldigi zaman hakkı yalanlayan kisiden daha zalim kim vardır? Cehennemde degil midir kafirlerin barınagı |
Y. N. Ozturk Yalan düzüp Allah´a iftira eden, yahut kendisine geldiği zaman hakkı yalanlayan kişiden daha zalim kim vardır? Cehennemde değil midir kâfirlerin barınağı |