×

Bir takım yuzlerin parladıgı ve bir takım yuzlerin de karardıgı o gunde 3:106 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah al-‘Imran ⮕ (3:106) ayat 106 in Turkish_Modern

3:106 Surah al-‘Imran ayat 106 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 106 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 106]

Bir takım yuzlerin parladıgı ve bir takım yuzlerin de karardıgı o gunde yuzleri kararanlara: Imanınızdan sonra kafir mi oldunuz? Oyleyse, kafir oldugunuz icin tadın azabı (denir)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم, باللغة التركية الحديثة

﴿يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم﴾ [آل عِمران: 106]

Islam House
Bir takım yüzlerin parladığı ve bir takım yüzlerin de karardığı o günde yüzleri kararanlara: İmanınızdan sonra kâfir mi oldunuz? Öyleyse, kâfir olduğunuz için tadın azabı (denir)
Yasar Nuri Ozturk
Gun gelir bazı yuzler agarır, bazı yuzler kararır. Yuzleri kararanlara soyle denir: "Imanınızdan sonra kufre mi dustunuz? Hadi, saptıgınız kufur yuzunden tadın azabı
Yasar Nuri Ozturk
Gün gelir bazı yüzler ağarır, bazı yüzler kararır. Yüzleri kararanlara şöyle denir: "İmanınızdan sonra küfre mi düştünüz? Hadi, saptığınız küfür yüzünden tadın azabı
Yasar Nuri Ozturk
Gun gelir bazı yuzler agarır, bazı yuzler kararır. Yuzleri kararanlara soyle denir: "Imanınızdan sonra kufre mi dustunuz? Hadi, saptıgınız kufur yuzunden tadın azabı
Yasar Nuri Ozturk
Gün gelir bazı yüzler ağarır, bazı yüzler kararır. Yüzleri kararanlara şöyle denir: "İmanınızdan sonra küfre mi düştünüz? Hadi, saptığınız küfür yüzünden tadın azabı
Y. N. Ozturk
Gun gelir bazı yuzler agarır, bazı yuzler kararır. Yuzleri kararanlara soyle denir: "Imanınızdan sonra kufre mi dustunuz? Hadi, saptıgınız kufur yuzunden tadın azabı
Y. N. Ozturk
Gün gelir bazı yüzler ağarır, bazı yüzler kararır. Yüzleri kararanlara şöyle denir: "İmanınızdan sonra küfre mi düştünüz? Hadi, saptığınız küfür yüzünden tadın azabı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek