Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 122 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾ 
[آل عِمران: 122]
﴿إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون﴾ [آل عِمران: 122]
| Islam House Hani sizden iki topluluk çözülüp dağılmaya yüz tutmuş idi; oysa Allah onların velisi idi. İman edenler yalnız Allah'a tevekkül etsinler | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizden iki takım, korku ile bozulmak uzereydi. Halbuki Allah onların Veli'siydi. Muminler yalnız Allah'a guvenip dayansınlar | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizden iki takım, korku ile bozulmak üzereydi. Halbuki Allah onların Velî'siydi. Müminler yalnız Allah'a güvenip dayansınlar | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizden iki takım, korku ile bozulmak uzereydi. Halbuki Allah onların Veli´siydi. Muminler yalnız Allah´a guvenip dayansınlar | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizden iki takım, korku ile bozulmak üzereydi. Halbuki Allah onların Velî´siydi. Müminler yalnız Allah´a güvenip dayansınlar | 
| Y. N. Ozturk Sizden iki takım, korku ile bozulmak uzereydi. Halbuki Allah onların Veli´siydi. Muminler yalnız Allah´a guvenip dayansınlar | 
| Y. N. Ozturk Sizden iki takım, korku ile bozulmak üzereydi. Halbuki Allah onların Velî´siydi. Müminler yalnız Allah´a güvenip dayansınlar |